Tam da çevirinin en zor yerinde, iyice umutsuzluğa ve bir
parça da hüsrana kapıldığım, “Ben bu işte o kadar da iyi değilim galiba yaa…”
demeye başladığım anda Bing!... Facebook’tan
yeni mesaj iletisi geldi. Bir baktım Erbuğ Kaya. “Giddar”ın yazarı. Hayırdır
inşallah… derken yazdıklarını okuyunca hem çok şaşırdım (zamanlamasından ötürü)
hem de acayip moral buldum:
"Merhaba İhsan, şu sıralar Ötekiler Arasında’yı okuyorum. (Hala devam ediyor) Çok keyif alıyorum. Uzun zamandır bu kadar severek okuduğum bir kitapla karşılaşmamıştım. Güzel ve özenli çevirin için çok teşekkürler. Bayıldım, bayıldım, nefis akıyor. Ellerine, aklına sağlık. Diyebilirim ki çocukluğumdaki kitap okuma keyiflerinden birini yakaladım okurken. Kadının anlattığını benim dilimde layıkıyla alıyorum. Süper keyifli roman. Diyorum ki dursam da kar yağdığında pencere kenarına filan mı ayırsam bunu ama bırakamıyorum :) Teşekkürler abi, sana da iyi çalışmalar, bu dakikadan sonra seni takipteyim."
Ben bu gazla bu kitabı bitiririm! O değil de… gerçekten çok
büyük moral oldu şu karamsar, içine kapanık günlerimde. Zamanlaması da çok
manidar gerçekten. Allah'ın işi işte...
Çok teşekkürler Erbuğ! Sana da laflar hazırladım O.S. Card…
2 comments:
kış kış cinler kış kış diye bi şarkı dinlemiştim radyoda kim söylüyor bilmem.. sen de sıkıntılarından sıyrıl diye biri gelip cinlerini kovmuş ne güzel de olmmuş ;)
Kim söylüyor ben de bilmiyorum ama bu sözleri duyunca aklıma hep rahmetli Kemal Sunal'ın filmi geliyor :) Ömür biter, sıkıntı bitmez sevgili DBP. Yorumun için çok teşekkürler :)
Yorum Gönder