2 Mayıs 2010 Pazar

Tolkien'in yayınlanmamış önsözü

J.R.R. Tolkien'i ve onun en büyük eseri olan Yüzüklerin Efendisi'ni duymayanınız kalmamıştır herhalde. Özellikle filminin çevrilmesinden sonra ülkemizde daha da bilinir olan, dünyanın önde gelen kuruluşları tarafından "Yüzyılın Kitabı" ödülünü kazanan bu eser geç de olsa 90'lı yılların sonunda Metis Edebiyat'ın katkıları ile dilimize de çevrilmişti. Çevrilmeyen bir kısmı olduğundan ise bugüne kadar çoğumuzun haberi yoktu. Bugüne kadar... 1966 yılında kitabın yeniden basımı için kaleme aldığı önsöz... İşte o önsözü bulmak ve tercümesini yaparak dilimize kazandırmak bana nasipmiş.

Bir rastlantı sonucu rastladığım önsözü heyecanla okudum ve bizim dilimize neden çevrilmediğine hayret ettim. Benim gibi fantastik edebiyata gönül vermiş kişilerin de bunu okuması gerektiğine karar verdim ve konuyu Kayıp Rıhtım’a açtım. Onlar da bu fikrime destek çıktılar sağ olsunlar ve işte çalışmamızın ürünü karşınızda. Önsözün çevirisi...

Ülkemizde basılan kitaplarda mevcut olmayan ve bizzat J.R.R. Tolkien tarafından yazılan bu önsözde; yazarın kitaba nasıl başladığını, hangi yazım aşamalarından geçtiğini ve bazı eleştirilere verdiği cevaplar bulunuyor. Özellikle de alegori tartışmalarına verdiği cevap bu önsözün değerini oldukça arttırıyor.

Elimden geldiğince düzgün bir çeviri yapmaya çalıştım. Fakat gerçek bir üstadın kelimelerini çevirirken oldukça zorlandığımı da itiraf etmem gerek. Yanlış ve hatalarım varsa affola...

Kayıp Rıhtım'daki dostlarıma ilgi ve desteklerinden dolayı teşekkürler. Ve fantastik severler, size de iyi okumalar.

(Okumak için tıklayın)

6 comments:

Roselyn dedi ki...

Eline sağlık, çok güzel bir çeviri olmuş.
Ancak ben de anlayamadım, nede kitaplara eklememişler bunu? Çok güzel bir yazıymış halbuki.

mit dedi ki...

Teşekkürler, beğenmene sevindim :) Doğrusunu istersen ben de anlayamadım. Herhalde "Çevrilmiş bir yapıta önsöz" isimli giriş yazısını koymayı tercih ettikleri için...

Adsız dedi ki...

ben de büyük bir zevkle okudum.eline ve emeğine sağlık yorgunsavaşçı:) uzun yazıları okumada paslanmışım.ilk fırsatta hikâyelerini de okuyacağım.hatta hemen başlayacağım:)

mit dedi ki...

Sağol arkadaşım, çok teşekkürler. Senin fantastik edebiyatı sevdiğini unutmuştum. Hazal'ın blog sayfasında karşılıklı yorumlaşırdık halbuki değil mi?

İnternette uzun yazı okumak çok emek ve sabır isteyen bir iş aslında. Gözü çok yoruyor bir kere... O yüzden keyfine bak ;)

Sevgiler...

Adsız dedi ki...

Evet hazalın bloğuna yine giriyordum ama bulamıyordum şimdi bir daha gireyim:) mesajlarım çoğladı ehehehe:)

ne demek emeğe saygı,o kadar yazıyorsun yayınlıyorsun.zevkle okurum arkadaşım.

mit dedi ki...

Teşekkürler arkadaşım, çok sağol.